מערכת התרגום מרחוק – נגישות בכל מקום
דצמבר 25, 2016
סיכום פעילות מרכז ההשכלה בשנת 2016
דצמבר 26, 2016
הצג הכל

לכבוד שנת 2016 שמייד נגמרת, אנו שמחים לספר לכם על כמה דברים שעשינו השנה, במסגרת תוכנית "מסירה", בחברה הערבית:

  • קורסי יזמות כלכלית וחברתית עם אסנת שטרן, לשתי קבוצות נשים וגברים.
  • קורס שפת סימנים ישראלית לאנשי מקצוע בישוב באקה שנושא נגישות לחרשים וכבדי שמיעה על המפה בחברה הערבית.
  • חוגי בית לקהילה להעלות מודעות בחוק הנגישות וגם הזמנת תרגום מרחוק.

הקליקו על הקישור כדי לקרוא מעט יותר על הפעילויות האחרונות במרכז (מלווה בתמונות)

 

קורס בשפת סימנים ישראלית לאנשי מקצוע בשיתוף עם מנהלת רווחה אימאן עתא'מנה – טייב בדוי מורה מוסמך על ידי המכון לקידום החרש. גר בכפר קאסם. הקורס, החוויתי והמקצועי, מונה עשרה מפגשים. במסגרת הקורס חולקו ללומדים חומרי לימוד ונערכו התאמות לטובת מילים וביטויים המצויים בעיקר בשיח המקצועי של העובדים. אנשים המשתתפים בקורס: אחיות בקופת חולים, עובדי סוציאליים, קילנאי תקשורת, רכזים מועדונים, מנהלת רווחה.

קורס יזמות כלכלית וחברתית עם אסנת שטרן – נפתחו שתי קבוצות קבוצת בנים במתנ'ס כפר ערערה וקבוצת בנות במתנ'ס באקה. מטרת הקורס:  להתפתח במישור אישי ועסקי ולהגשים חלומות שהיו רוצים להתקדם בחייהם. בקרוב, יקבלו המשתתפים מונטורינג אישי על מנת להתקדם בתכנית.

פעילות בשטח חוג בית בנושא נגישות ושימוש בתוכנת תרגום מרחוק. הרכז מוחמד אבו פני קיים אצלו בבית עם חברים והעביר תוכנית הסברה בנושא נגישות ותרגום מרחוק.