סרטון - זכויות האדם החרש וכבד השמיעה במערכת הבריאות

1. הזכות לתרגום ולתמלול לאנשים חרשים וכבדי שמיעה-

שלום לכולם, חשוב לדעת שעל פי חוק שיוויון זכויות לאנשים עם מוגבלויות במערכת הבריאות יש לאדם חרש / כבד השמיעה זכות להזמין מתורגמן לשפת הסימנים או מתמלל למפגש עם הצוות הרפואי.

2. תפקיד המתורגמן/מתמלל במערכת הבריאות

תפקיד המתורגמן לשפת הסימנים הוא לתרגם את כל השיחה במפגש כמו שעושה זאת מתורגמן לשפות זרות. זהו איש מקצוע ולא קרוב משפחה או חבר. הוא נותן שירות ניטראלי ולא משתתף בשיחה, מביע דעה או מדבר בשמך

3. חובת הסודיות הרפואית של המתורגמן

המתורגמן מחוייב לשמור על סודיות מוחלטת כלפי האדם החרש /כבד השמיעה ולכן, אסור לו להעביר לצוות הרפואי כל מידע הקשור לאדם החרש / כבד השמיעה ללא רשותו.

4. תקשורת ישירה בין איש הצוות הרפואי לאדם החרש / כבד השמיעה

התקשורת היא בין הרופא לאדם החרש / כבד השמיעה בתיווך מתורגמן. תקשורת ישירה בין הרופא למתורגמן אסורה. כל הפרעה או הערה למתורגמן במהלך השיחה היא בבחינת פגיעה בתקנות הנגישות ובכבוד האדם החרש / כבד השמיעה.

5. התארגנות והתמקמות בחדר הרופא / איש הצוות הרפואי – רצוי שהאדם החרש / כבד השמיעה יכנס ראשון לחדר הרופא והמתורגמן אחריו.

על המתורגמן לשבת ליד הרופא כדי שיוכל להיות בקשר עין עם האדם החרש / כבד השמיעה.

6. הסבר מקדים על ההליך הרפואי

כאשר אדם חרש / כבד שמיעה עובר הליכים רפואיים, שבהם לא ניתן ליצור קשר עין ולא ניתן להיעזר במתורגמן, זכותו לבקש מהרופא הסבר מקדים על ההליך הרפואי בבדיקות שונות כמו בדיקת CT, צילום או בדיקה גניקולוגית.

7. התארגנות והתמקמות בזמן האישפוז

חשוב לעדכן את הצוות הרפואי שהינך אדם חרש /כבד שמיעה ולבקש חדר קרוב לעמדת האחיות, אם קיימת זכותך לבקש יחידת אישפוז נגישה, אם קיימת.
רצוי לבקש שירשמו בגיליון באותיות גדולות שהינך "אדם חרש / כבד שמיעה" כדי שהצוות הרפואי יהיה מודע לכך.

להזמנת סדנה חוויתית המאפשרת היכרות עם עולמם של החרשים וכבדי השמיעה צרו עימנו קשר.

מרכז הנגישות של המכון לקידום החרש – כאן בשבילכם!
צרו עמנו קשר בטופס המצורף לפרטים ושאלות

מעוניינים להזמין או להשתתף בסדנה?

פנו אלינו ונחזור אליכם בהקדם