הצוות שלנו

הצוות שלנו כולל עשרות מורים לשפת הסימנים ומדריכים מקצועיים שהוכשרו ע"י המכון, כמו גם מאות מתורגמנים לשפת הסימנים בעלי תעודה, אותם אנו מלווים ברמה המקצועית.

לכולם אנו מודים על תרומתם לקידום ההנגשה לאנשים חרשים וכבדי שמיעה.

להלן - רשימת עובדי המכון הקבועים


שירי אופיר

רכזת תוכנית "מסירה" (מסע) במשולש ובצפון

לימודי תעודה בתרגום לשפת הסימנים מאוניברסיטת בר אילן. ניסיון רב בהדרכת קבוצות ויחידים.
מאמינה בשוויון, בהכלה וקבלה של האחר.

גלי איגלברג

פיתוח תכניות קהילתיות

בוגרת תואר ראשון בחינוך ילדים חרשים וכבדי שמיעה ותואר שני בתרגום וחקר התרגום.
בעלת ותק רב בחינוך ובהוראה לילדים חרשים וכבדי שמיעה.
מתורגמנית לשפת הסימנים ומרצה בתכנית להכשרת מתורגמנים באוניברסיטת בר אילן.

אורנה בן-חור

מנהלת תיפעול מרכז נגישות

השכלה במזכירות, מינהל והנהלת חשבונות. ניהול מערכת עיתונים אצל סוכן "הארץ" ופקידות עו"ש בבנק.
מאמינה בשוויון ובנגישות לכולם.


גל ברקוביץ'

מקדמת נגישות באירגונים, מרכז הנגישות ואחראית קורסים

בוגרת תואר ראשון במדעי החברה באוניברסיטת בן גוריון בנגב.
מאמינה בשוויין זכויות, צדק ונגישות שווה לכולם.

אורית זולברג

מנהלת תחום השכלה ותעסוקה

בוגרת תואר ראשון בחינוך מיוחד ולשון עברית, תואר שני בגישור ויישוב סכסוכים. מורשית נגישות השירות.
מומחית בהנגשה לאנשים חרשים/כבדי שמיעה בתחום ההשכלה ובתחום עולם העבודה.
מאמינה בזכויות אדם וחותרת לשיוויון ולצדק

קובי-חי יעקבי

מנהל תוכן דיגיטלי

בעל תואר ראשון ושני במגמת תקשורת המונים ועיתונאות באוניברסיטת בר - אילן (בעזרת המכון לקידום החרש!), בעל ניסיון רב בתחומי המדיה הכתובה (פרינט וואינטרנט) והגרפית. עורך ווידאו, צלם וידאו וסטילס, גרפיקאי וקופירייטר.
מאמין בשווין ונגישות לכל.

לינוי יצחק

רכזת תוכניות מיוחדות

בוגרת תואר ראשון בחינוך מיוחד, תואר שני בייעוץ חינוכי ולאחר מכן לימודי טיפול משפחתי. מטפלת הוליסטית ומרצה להתפתחות רוחנית על פי היהדות והקבלה.
מאמינה בסיוע לאנשים חרשים וכבדי שמיעה לעבור תהליכי התפתחות רוחנית על מנת שחייהם יהיו טובים יותר.

גליה כהן

חשבת המכון

יועצת מס מוסמכת ומנהלת חשבונות בכירה, בעלת ידע וניסיון רב בתחום המלכ"רים והעמותות.

דנה לוי

רכזת הדרכה ופרוייקט חונכות

בוגרת תואר ראשון בחינוך בלתי פורמלי מאוניברסיטת בר-אילן, מרצה בנושאים הקשורים לחרשות. מורה מוסמכת לשפת סימנים.
מעל 10 שנות ניסיון בתחומים מגוונים של הדרכה בקהילת החרשים, כבדי שמיעה וחרשים-עיוורים/כבדי ראייה מדתות שונות ובגילאים מבי"ס היסודי והלאה.
מאמינה בהעלאת המודעות והחשיפה בקהילת השומעים לעולמם, תרבותם ושפתם של החרשים וכבדי השמיעה, כך שיוכלו להשתתף באופן טבעי יותר במעגלי החיים השונים.

נעה מלכה

פיתוח תכניות קהילתיות

בוגרת תואר ראשון בחינוך מיוחד (ומנהל חינוכי) באוניברסיטת בר - אילן. מתורגמנית לשפת סימנים ישראלית.

אלי קבקוב

מנהל פיתוח תוכניות

ממקימי המכון לקידום החרש. בעל תואר M.S. בייעוץ שיקומי מסן פרנסיסקו סטייט יוניברסיטי, ו BA- בפסיכולוגיה מאוניברסיטת מרילנד. רכש במהלך 25 שנות נסיון בעבודה עם אנשים חרשים, כבדי-שמיעה, עיוורים ולקויי ראייה, או שילוב של שניהם, נסיון רב בפיתוח תוכניות, שיטות עבודה ושיקום. בנוסף, מתורגמן לשפת הסימנים האמריקאית ושולט בשפת הסימנים הישראלית.

יעל קקון

מנכ"ל

בוגרת תואר ראשון בעבודה סוציאלית ותואר שני בניהול ארגונים. יוזמת התוכנית להכשרת מתורגמנים לשפת סימנים ומנהלת התוכנית באוניברסיטת בר-אילן. מתורגמנית בכירה לשפת הסימנים.
מאמינה בדו-קיום וזכויות שוות לכל בני האדם.

גל רוקניאן

מנהלת תחום הדרכה, ורכזת "מודל הצלחה"
בוגרת תואר ראשון במסלול לחינוך מיוחד במכללת סמינר הקיבוצים. רכזת תוכניות העצמה, מורה לשפת סימנים ומרצה באוניברסיטת בר אילן במסלול לתרגום קהילתי.
מורשית נגישות השירות.
מאמינה שיש לפעול להטמעת שפת הסימנים כשפה בפני עצמה, לקדם את נושא ההנגשה והנגישות בממשל, בקהילה ובחברה.



המכון לקידום החרש בישראל
לה גארדיה 63, תל אביב
פקס: 6316891-03,
טל: 6311595-03